首页 诗词大全 戏呈孔毅父

戏呈孔毅父


作者黄庭坚
朝代宋代

正文

管城子无食肉相,孔方兄有绝交书。

文章功用不经世,何异丝窠缀露珠。

校书著作频诏除,犹能上车问何如。

忽忆僧床同野饭,梦随秋雁到东湖。

像我这等靠执笔写文章过活的人,生来就没有封侯拜相的命了,那位孔方兄早向我发出了绝交的文书。

我以笔墨谋生,博取功名利禄,钻研不息的文章,但没有经邦治世的功用。我纵有“经天纬地”的才华,文章也被人视为无益于世,跟蜘蛛网上缀着的露珠又有何两样。

朝廷下诏将我召入京城,却随意封我一个校书郎、著作郎这样位卑言轻的职务,我也只能登上马车问候别人身体怎么样了。

突然想到与你同在江西之时,同宿僧寺,同桌而餐,虽清贫但惬意无穷。做这贫苦清寒的官,还不如你我在梦中随那南飞的秋雁,回到东湖,过那自由悠闲的归隐生活啊。

参考资料:

1、李元强,卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:225-227

2、朱安群.古代文史名著选译丛书黄庭坚诗文选译.南京市:凤凰出版社,2011.05:107-108

3、张海鸥.宋名家诗导读.广州市:广东人民出版社,2001:172-173

管城子:即毛笔。食肉相:即封侯之相。孔方兄:即钱,暗含鄙视与嘲笑之意。绝交书:嵇康有《与山巨源绝交书》。这里借指与钱财无缘。

经世:治理社会。丝窠:这里指蜘蛛网。

校书:即校书郎,旧掌校勘书籍。著作:即著作郎,旧掌编撰国史。诏除:朝廷下令拜官授职。问何如:近来身体怎么样。

东湖:在江西南昌市东南。

译文

译文

像我这等靠执笔写文章过活的人,生来就没有封侯拜相的命了,那位孔方兄早向我发出了绝交的文书。

我以笔墨谋生,博取功名利禄,钻研不息的文章,但没有经邦治世的功用。我纵有“经天纬地”的才华,文章也被人视为无益于世,跟蜘蛛网上缀着的露珠又有何两样。

朝廷下诏将我召入京城,却随意封我一个校书郎、著作郎这样位卑言轻的职务,我也只能登上马车问候别人身体怎么样了。

突然想到与你同在江西之时,同宿僧寺,同桌而餐,虽清贫但惬意无穷。做这贫苦清寒的官,还不如你我在梦中随那南飞的秋雁,回到东湖,过那自由悠闲的归隐生活啊。

注释

孔毅父:即孔平仲,字毅父,临江新淦(今江西新干)人.治平二年进士。黄庭坚好友。

管城子:即毛笔。

食肉相:即封侯之相。据《后汉书·班超传》记载,看相的人曾说班超“燕颔虎颈,飞而食肉,此万里侯相也”,后来班超投笔从戎,立功西域,果然封侯。

孔方兄:即钱。暗含鄙视与嘲笑之意。

绝交书:嵇康有《与山巨源绝交书》。这里借指与钱财无缘。

经世:治理社会。

丝窠(kē):这里指蜘蛛网。

校书:即校书郎,旧掌校勘书籍。

著作:即著作郎,旧掌编撰国史。

诏除:朝廷下令拜官授职。

问何如:近来身体怎么样。

东湖:在江西南昌市东南。

参考资料:

1、李元强,卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:225-227

2、朱安群.古代文史名著选译丛书 黄庭坚诗文选译.南京市:凤凰出版社 ,2011.05:107-108

3、张海鸥.宋名家诗导读.广州市:广东人民出版社, 2001:172-173

创作背景

  《戏呈孔毅父》这首诗是作者元祐二年(1087年)在京任著作佐郎时所作。黄庭坚一生政治上不得意,所以常有弃官归隐的念头。黄庭坚与孔毅父本为同乡,今又同事,这首赠诗就因两人关系较亲密,故题头冠一“戏”字,也通过自我解嘲的方式来抒写政治上不得志的苦闷。

参考资料:

1、赵山林,潘裕民.宋诗三百首.合肥市:黄山书社,2001:127-128



※ "戏呈孔毅父"的意思解释、戏呈孔毅父是什么意思由文学生文学查词提供。