首页 诗词大全 喜迁莺·晓月坠

喜迁莺·晓月坠


作者李煜
朝代五代

正文

晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。

啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。片红休埽尽从伊,留待舞人归。

拂晓的月亮从天空坠下,夜空云雾已经微淡,默默无语倚在枕上。梦醒仍恋芳草绵绵,雁声消失遥远天边。

啼晓的黄莺散,零落的飞花乱,只留下寂寞画堂深深院。任落红遍地休扫它,留待跳舞人回当地毯。

参考资料:

1、蒋方编选.《李璟李煜集》.南京:凤凰出版社,2014:118-120

2、张玖青.《李煜全集》.武汉:崇文书局,2015(第二版):39

3、高文炳编著.《唐宋词选译赏析》.香港:天马图书有限公司,2001:78

坠:落下。微:疏淡。欹:斜倚。

馀花:馀即余,残花。埽:扫去。尽从伊:这里指全由落花,任凭它飘落一地。

译文

译文

拂晓的月亮坠下蓝天,夜空云雾已经微淡,默默无语倚在枕上。梦醒仍恋芳草绵绵,雁声消失遥远天边。

啼晓的黄莺散,零落的飞花乱,只留下寂寞画堂深深院。任落红遍地休扫它,留待跳舞人回当地毯。

注释

喜迁莺:词牌名。

坠:落下。

微:疏淡。

欹(qī):斜倚。

馀(yú)花:馀即余,残花。

埽(sào):扫去。

尽从伊:这里指全由落花,任凭它飘落一地。

创作背景

  李煜亡国归宋后沦为阶下囚奴,因为北宋禁令对其的严厉,所以心中产生不满却无法倾诉,所以写下这篇相思之词,来反映出其当时的内心苦痛与酸楚。

参考资料:

1、王光鹏.《李煜词集》.上海:上海古籍出版社,2014:25



※ "喜迁莺·晓月坠"的意思解释、喜迁莺·晓月坠是什么意思由文学生文学查词提供。