华下


作者司空图
朝代唐代

正文

故国春归未有涯,小栏高槛别人家。

五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。

春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。

五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

参考资料:

1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:192-194.

故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。

五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

译文

译文

春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。

五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

注释

华下:即华州(今陕西华县),作者曾旅居华州。

故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。

小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。

五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。

犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

创作背景

  乾宁三年到光化元年(896~898),昭宗被军阀李茂贞逼迫,曾离开长安,在华州暂住,而司空图这一段时间里则在朝廷中担任兵部侍郎,不久,托足疾辞职。这首诗,是他在华州的怀归之作。

参考资料:

1、尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :192-194 .



※ "华下"的意思解释、华下是什么意思由文学生文学查词提供。