作者曹操
朝代两汉

正文

云行雨步,超越九江之皋。

临观异同,心意怀犹豫,不知当复何从?

经过至我碣石,心惆怅我东海。

初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民。

面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好。

到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感。

参考资料:

1、余冠英.三曹诗选.北京:人民文学出版社,1979(第二版):10-14

2、张可礼宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.南京:凤凰出版社,2014:12-19

九江:这里指荆州一带。皋:水边高地。

碣石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。

译文

译文

初意打算南征荆州,施泽惠给江南人民。

面对北伐和南征两种不同意见,便犹豫起来,不知如何为好。

到达碣石后,看到百姓所受的压迫,心情更加伤感。

注释

九江:这里指荆州一带。皋:水边高地。

碣(jié)石:原渤海边的一座山名,在今河北省昌黎县北。



※ "艳"的意思解释、艳是什么意思由文学生文学查词提供。